Home of Containment Solutions

Condizioni generali di contratto

Condizioni generali di contratto

Per le transazioni commerciali con noi (di seguito LUGAIA AG) si applicano esclusivamente le seguenti condizioni, anche per tutte le transazioni future.

I.

1. Tutte le offerte, gli accordi e le consegne sono soggetti esclusivamente alle presenti condizioni. Condizioni divergenti dell'acquirente che LUGAIA AG non riconosce espressamente e per iscritto non sono vincolanti per noi, anche se non le contraddiciamo espressamente. Le consegne da parte di LUGAIA AG non implicano il riconoscimento delle condizioni dell'acquirente.

2. Le offerte di LUGAIA AG sono soggette a modifiche e non vincolanti, a meno che non siano espressamente contrassegnate per iscritto come "vincolanti".

II.

1. Prezzi: i nostri prezzi si intendono comprensivi di imballaggio standard EXW Raron. Le spese per la realizzazione di cliché, disegni definitivi, documenti di stampa e utensili speciali saranno fatturate separatamente. Ci riserviamo il diritto di aumentare i nostri prezzi in modo corrispondente se, dopo la conclusione del contratto, si verificano aumenti dei costi, in particolare a causa di accordi salariali o aumenti dei prezzi dei materiali. Su richiesta, ne daremo prova al committente.

2. Spedizione: la spedizione avviene a rischio dell'acquirente. La scelta del mezzo di trasporto è a nostra discrezione.

3. Obbligo di consegna: i termini e le date di consegna sono sempre da intendersi approssimativi, a meno che non siano stati espressamente indicati come vincolanti per iscritto. Essi si riferiscono al momento della spedizione e sono considerati rispettati con la notifica della disponibilità alla spedizione. Tutte le operazioni di consegna sono soggette alla corretta e tempestiva consegna da parte dei nostri fornitori. I termini di consegna decorrono solo dopo che è stato raggiunto un accordo su tutti i dettagli dell'ordine. Se l'acquirente richiede una modifica dopo la conferma dell'ordine e tale richiesta viene accettata da LUGAIA AG, il termine di consegna decorre solo dalla conferma della modifica. I termini di consegna si prolungano - fatti salvi i diritti del venditore derivanti dal ritardo dell'acquirente - per il periodo in cui l'acquirente non adempie ai propri obblighi derivanti dal presente contratto o da altri contratti nei confronti del venditore. Ciò vale anche per le date di consegna. Se una data di consegna concordata viene da noi superata di oltre due settimane, o se l'adempimento di un obbligo di consegna scaduto e sollecitato è ritardato di oltre due settimane, l'acquirente ha il diritto di recedere dal contratto di fornitura per quanto riguarda la consegna per la quale abbiamo superato la data di consegna o siamo in ritardo o per la quale si è verificata l'impossibilità, dopo averci fissato senza successo un termine supplementare. Se il superamento del termine di consegna non è imputabile a noi, il termine supplementare deve essere di almeno un mese e comunque adeguato in tutti gli altri casi. Non sussistono altri diritti dell'acquirente per il superamento del termine di consegna, altri ritardi nella consegna o impossibilità, indipendentemente dal fatto che ne siamo responsabili o meno. In caso di ritardo nel pagamento da parte dell'acquirente, di presentazione di una richiesta di apertura di una procedura di insolvenza e di qualsiasi peggioramento significativo della situazione finanziaria dell'acquirente, siamo autorizzati a subordinare la consegna al pagamento anticipato.

4. Accettazione: in caso di ordini a chiamata, la merce segnalata come pronta per la spedizione deve essere ritirata immediatamente, altrimenti siamo autorizzati, dopo aver inviato un sollecito, a spedirla a spese e a rischio dell'acquirente a nostra discrezione o a immagazzinarla a nostra discrezione e a fatturarla immediatamente. In caso di contratti con consegna continua, ci devono essere comunicati gli ordini e la suddivisione delle varietà per quantità mensili approssimativamente uguali; in caso contrario, siamo autorizzati a effettuare le consegne a nostra discrezione. Se non sono stati concordati termini per gli ordini a chiamata, l'intera quantità deve essere richiesta e ritirata entro sei mesi dalla conclusione del contratto.

5. Informazioni e ripartizione delle rate: le informazioni sulle possibilità di lavorazione e applicazione delle merci da noi fornite, le consulenze tecniche e altre indicazioni vengono fornite al meglio delle nostre conoscenze, ma senza alcun vincolo e con esclusione di qualsiasi responsabilità. In particolare, la nostra consulenza tecnica applicativa, fornita verbalmente o per iscritto, non esonera l'acquirente dall'obbligo di verificare sotto la propria responsabilità l'idoneità della merce consegnata ai processi o agli scopi previsti. L'esclusione di responsabilità non si applica se le informazioni sono state fornite nell'ambito di un contratto di consulenza speciale, espressamente designato come tale.

6. Il committente ha diritto di ritenzione e di compensazione solo se le sue contropretese sono state accertate con sentenza passata in giudicato, sono incontestate o sono state da noi riconosciute.

III. Limitazione generale di responsabilità

1. In caso di violazione di obblighi contrattuali ed extracontrattuali, in particolare per impossibilità, ritardo, colpa nella fase preliminare del contratto e atto illecito, rispondiamo - anche per i nostri dirigenti e altri ausiliari - solo in caso di dolo e colpa grave, limitatamente al danno tipico del contratto prevedibile al momento della stipula del contratto.

2. Tali limitazioni non si applicano in caso di violazione colposa di obblighi contrattuali essenziali, nella misura in cui sia compromesso il raggiungimento dello scopo del contratto, in casi di responsabilità obbligatoria ai sensi della legge sulla responsabilità del produttore, in caso di danni alla vita, all'integrità fisica e alla salute, né nel caso in cui e nella misura in cui abbiamo dolosamente taciuto i difetti della cosa o ne abbiamo garantito l'assenza. Le norme relative all'onere della prova rimangono invariate.

3. Salvo diversamente concordato, i diritti contrattuali dell'acquirente nei nostri confronti derivanti dalla o in relazione alla consegna della merce cadono in prescrizione un anno dopo la consegna della merce. Questo termine si applica anche alle merci che, in base al loro uso abituale, sono state utilizzate per un edificio e ne hanno causato la difettosità. Rimangono impregiudicate la nostra responsabilità per violazioni intenzionali e gravemente negligenti dei nostri obblighi, nonché la prescrizione dei diritti di regresso legali. In caso di adempimento successivo, il termine di prescrizione non ricomincia a decorrere.

IV. Riserva di proprietà

La merce consegnata rimane di nostra proprietà fino a quando l'acquirente non abbia adempiuto a tutti i suoi obblighi di pagamento nei nostri confronti. L'acquirente ha il diritto di utilizzare o vendere la merce nel corso della normale attività commerciale, a condizione che adempia tempestivamente ai suoi obblighi nei nostri confronti derivanti dal presente contratto o da altri contratti. La nostra proprietà si estende anche ai nuovi prodotti derivanti dalla lavorazione della merce soggetta a riserva di proprietà, che vengono quindi fabbricati dall'acquirente per noi in qualità di produttori. Qualora, in singoli casi, la nostra proprietà sulla merce soggetta a riserva di proprietà dovesse andare completamente persa a causa di combinazione, miscelazione o lavorazione, l'acquirente ci cede sin d'ora gli oggetti risultanti dalla combinazione, miscelazione o lavorazione a titolo di garanzia per tutti i nostri crediti di cui al paragrafo 1. Gli oggetti di nostra proprietà saranno conservati dall'acquirente per nostro conto, senza che all'acquirente derivino diritti nei nostri confronti dalla combinazione, dalla miscelazione o dalla lavorazione o dalla conservazione. L'acquirente cede sin d'ora a noi tutti i crediti derivanti dalla vendita della merce soggetta a riserva di proprietà, compresi tutti gli oggetti di nostra proprietà ai sensi del paragrafo 2, con tutti i diritti accessori e di garanzia, compresi cambiali e assegni, a garanzia di tutti i nostri crediti di cui al paragrafo 1. In caso di vendita di merci di cui siamo comproprietari ai sensi del paragrafo 2, la cessione è limitata alla quota del credito corrispondente alla nostra quota di comproprietà. Se la merce soggetta a riserva di proprietà viene venduta insieme ad altri oggetti ad un prezzo complessivo, la cessione è limitata alla quota corrispondente all'importo della nostra fattura, compresa l'imposta sul valore aggiunto per la merce soggetta a riserva di proprietà venduta insieme. In caso di lavorazione nell'ambito di un contratto d'opera, il credito per il compenso dell'opera viene ceduto sin d'ora a noi per un importo pari alla quota proporzionale della nostra fattura, compresa l'imposta sul valore aggiunto per la merce soggetta a riserva di proprietà lavorata insieme. L'acquirente è autorizzato, fintantoché è disposto e in grado di adempiere correttamente ai suoi obblighi nei nostri confronti e fintantoché non abbiamo revocato l'autorizzazione, a disporre della merce di nostra proprietà nel corso della normale attività commerciale e a riscuotere i crediti a noi ceduti. L'acquirente può disporre della merce di nostra proprietà o dei crediti a noi spettanti solo previo nostro consenso scritto.

. Egli è tenuto a comunicarci immediatamente qualsiasi violazione dei nostri diritti sulla merce di nostra proprietà o sui crediti a noi ceduti. Se l'acquirente è in mora con un pagamento nei nostri confronti o viola uno degli obblighi derivanti dalla riserva di proprietà concordata nei nostri confronti, tutti i nostri diritti di cui al paragrafo 1 diventano immediatamente esigibili. In questi casi, nonché qualora per altri motivi la realizzazione dei nostri diritti appaia compromessa, l'acquirente è tenuto, su nostra richiesta, a comunicarci lo stato delle merci soggette a riserva di proprietà, compresi tutti gli oggetti di nostra proprietà ai sensi del paragrafo 2, nonché gli acquirenti ai quali ha venduto le merci soggette a riserva di proprietà o gli oggetti di nostra proprietà ai sensi del paragrafo 2 e, con esclusione di qualsiasi diritto di ritenzione, di consentirci di prendere possesso, in particolare di ritirare la merce soggetta a riserva di proprietà o gli oggetti di nostra proprietà ai sensi del paragrafo 2, di comunicare ai suoi acquirenti la cessione del credito a noi spettante e di fornirci tutte le informazioni necessarie e di consegnarci tutti i documenti. Il ritiro della merce soggetta a riserva di proprietà costituisce un recesso dal contratto da parte nostra solo se lo dichiariamo espressamente per iscritto.

Se, in conformità con le disposizioni di cui sopra, esercitiamo il nostro diritto di riserva di proprietà mediante il ritiro della merce soggetta a riserva di proprietà, siamo autorizzati a vendere la merce liberamente o a metterla all'asta. Il ritiro della merce soggetta a riserva di proprietà avviene al prezzo ottenuto, ma al massimo ai prezzi di consegna concordati. Ci riserviamo il diritto di avanzare ulteriori richieste di risarcimento danni, in particolare per mancato guadagno. Se il valore delle garanzie a noi concesse supera di oltre il 20% i crediti da garantire, su richiesta dell'acquirente libereremo garanzie a nostra discrezione.

V. Luogo di adempimento, foro competente, altro

1. Il luogo di adempimento per le nostre consegne è, in caso di consegna franco fabbrica, lo stabilimento di consegna, mentre per le altre consegne è il nostro magazzino. Il foro competente è, a nostra discrezione, la sede della nostra sede principale o la sede dell'acquirente.

2. Per tutti i rapporti giuridici tra noi e l'acquirente si applica, in aggiunta alle presenti condizioni, il diritto sostanziale svizzero unificato.

3. Se un acquirente con sede al di fuori della Svizzera o un suo incaricato ritira la merce o la trasporta o la spedisce all'estero, l'acquirente è tenuto a fornirci la prova di esportazione richiesta ai fini fiscali. Se tale prova non viene fornita, l'acquirente è tenuto a pagare l'imposta sul valore aggiunto applicabile in Svizzera sull'importo della fattura per le consegne all'interno della

Svizzera.

Luglio 2021 Lugaia AG, zona industriale Basper 31, 3942 Raron